La méthode pour décoder le disque : le terme "Beware" par MikE
Avant de nous lancer dans dans les difficultés de ce disque, regardons pratiquement comment se décode le disque de Crabwood. Nous allons pour cela faire ressortir le premier mot, "Beware". Cette étude existe déjà sur le site Anglais cropcircleresearch. Comme l'auteur de celle-ci, il m'a simplement semblé plus pédagogique d'expliquer comment décrypter ce disque en prenant pour exemple le premier mot de celui-ci. La première chose à faire est d'isoler les demi-bit lorsque l'on se lance dans cette transcription. C'est souvent aisé, mais malheureusement pas toujours ! Exemple, avec le début du disque :
Si on a parfois du mal à isoler un des séparatifs, il suffit d'aller chercher le suivant. Cela aide à trouver l'emplacement de son prédécesseur. Ensuite, il suffit de mettre en évidence la suite de "0" (touffe de blé couché ou "blanc") et de "1" (touffe de blé laissé debout ou "noir"). Chaque caractère compte ainsi huit bits, c'est à dire qu'il est défini par une combinaison de "0" et de "1", qui détermine à quel caractère nous avons affaire. Pour cela, il va falloir se reporter fréquemment à une table de caractère ASCII. Appliquons cela au premier caractère :
Poursuivons :
Nous venons donc de trouver le premier mot : "Beware". Retenez bien que certaines lettres sont en majuscule, tandis que d'autres sont en minuscule. C'est important pour la suite de la transcription. Je ne vais pas traduire à nouveau tout le texte, mais simplement rappeler une fois de plus mon résultat : "Beware the bearers of FALSE gifts & their BROKEN PROMISES.Much PAIN but still time.?ELIE??E.There is GOOD out there.We oppose DECEPTION.COnduit CLOSING." Attaquons donc directement la lecture des caractères qui m'ont amené à trouver un résultat quelque peu différent de la version "standard".
Suite logique : les mots "oppose", "COnduit", et le dernier caractère Retour au sommaire </MikE - nov 2002> |
||||||||||||||||||||||||||||
> index général du site |
~
@rrow-Base Création© 2002 ~
|